Chính quyền Obama từ chối thay đổi sắc lệnh ngừa thai

Washington DC,ngày 20 tháng1, năm 2012 (CNA / EWTN News) .- Chính quyền Obama công bố ngày 20 tháng 1 rằng sẽ không mở rộng điều khoản miễn trừ cho các nhóm tôn giáo chống lại việc đòi hỏi bảo hiểm sức khỏe phải bao gồm việc triệt thai và nghừa thai – kể cả các loại thuốc có thể gây phá thai – một cách miễn phí.

Kathleen Sebelius, Tổng Trưởng Y tế và Dịch vụ Nhân sinh Hoa Kỳ, cho biết trong một lời tuyên bố ngày 20 tháng 1 rằng các chủ nhân tôn giáo, là những cơ quan phản đối việc cung cấp loại bảo hiểm này sẽ phải tuân hành điều luật mới này kể từ ngày 1 tháng 8 năm 2013, một năm trễ hơn hạn chót lúc đầu.

Sebelius ghi nhận rằng có “những mối quan tâm quan trọng” đã được “nói lên về tự do tôn giáo”.

Những cơ quan lên tiếng chống lại sắc lệnh này bao gồm nhiều tổ chức Công Giáo, như các trường học, bệnh viện và các cơ quan xã hội, phục vụ tất cả mọi người túng thiếu, không phân biệt tôn giáo của họ.

Trong giai đoạn thu góp ý kiến ​​ngay sau khi công bố sắc lệnh, chính quyền đã nhận được rất nhiều ý kiến phê bình từ các tín hữu thuộc nhiều tôn giáo khác nhau.

Đức Hồng Y Daniel N. DiNardo, Chủ tịch ủy ban phò sự sống của Hội Đồng Giám Mục Hoa Kỳ, đã lý luận chống lại sắc lệnh, cảnh báo rằng chính Chúa Giêsu sẽ không đủ điều kiện để được miễn trừ về tôn giáo.

Trong tháng mười hai, một nhóm hơn 60 nhà lãnh đạo của phái Truyển Đạo (Evangelical), Baptist và Do Thái  giáo đã lên tiếng phản đối sắc lệnh này trong một bức thư gửi cho Tổng Thống Obama. Họ đã nhận xét rằng “các tổ chức tôn giáo ngoài cộng đồng Công Giáo cũng phản đối một cách sâu xa về luân lý” sắc lệnh được đề ra.

Sebelius nói rằng những sự quan tâm ấy đã được “xem xét rất cẩn thận” và khẳng định rằng điều luật cuối cùng “đã có sự cân bằng thích hợp giữa việc tôn trọng sự tự do tôn giáo và gia tăng việc dễ dàng nhận được các dịch vụ phòng ngừa quan trọng”.

Trong khi sắc lệnh này sẽ có hiệu lực đối với hầu hết các chủ nhân vào ngày 1 tháng 8 năm 2012, Sebelius nói rằng những chủ nhân (những cơ quan) vô vị lợi mà hiện nay không cung cấp việc ngừa thai trong chương trình bảo hiểm của họ vì niềm tin tôn giáo sẽ được một năm “trì hoãn tuân hành” sắc lệnh.

Bà nói, “Một năm này sẽ cho phép các tổ chức ấy thời gian và sự uyển chuyển để thích ứng với sắc lệnh mới này”.

Sebelius nói thêm rằng những chủ nhân này sẽ buộc phải thông báo cho nhân viên “là các dịch vụ nghừa thai đang có sẵn tại các địa điểm như trung tâm y tế cộng đồng, trạm y tế công cộng, và các bệnh viện với sự hỗ trợ dựa trên lương bổng.”

Thông báo này được đưa ra một ngày sau khi Đức Giáo Hoàng Bênêđictô XVI cảnh báo về “mối đe dọa nghiêm trọng” đối với quyền tự do tôn giáo ở Mỹ.

Trong một huấn dụ dành cho một nhóm Giám Mục Hoa Kỳ viếng thăm Vatican, Đức Giáo Hoàng đã nói lên sự lo ngại lớn về “một nỗ lực chắc chắn đang được thực hiện nhằm hạn chế quyền tự do được ưa chộng nhất của các quyền tự do của dân Mỹ, là tự do tôn giáo. ”

Ngài đã nói rằng điều “khẩn thiết” cho “toàn thể cộng đồng Công Giáo” tại Hoa Kỳ là nhận ra rằng những đe dọa này là “thù nghịch với Kitô giáo.”

Mối quan tâm về tự do làm theo lương tâm đã được đặt ra vào tháng 8 năm 2011, khi Sebelius ban hành một luật tạm thời cuối cùng đề ra những đòi buộc về “những dịch vụ y tế dự phòng” ban đầu.

Mặc dù quy luật tạm thời bao gồm một miễn trừ đối với những chủ nhân tôn giáo, nhiều tổ chức tôn giáo nói rằng sự miễn trừ này quá hạn hẹp và không bao gồm nhiều thừa tác vụ của tôn giáo.

Để hội đủ điều kiện miễn trừ, một chủ nhân phải có mục đích giảng dạy các giá trị tôn giáo, cùng phải thuê và phục vụ chỉ những người chia sẻ cùng niềm tin tôn giáo với mình.

Sở Y tế và Dịch Vụ Nhân Sinh hiện đang bị kiện bởi các luật sư của Becket Fund trong các vụ kiện riêng biệt đại diện cho Đại Học Belmont Abbey College và Đại học Colorado Christian.

Ông Hannah Smith, cố vấn pháp lý cao cấp cho Becket Fund, đã gọi hành đông này là “một nỗ lực vô liêm sỉ để trì hoãn trong một năm bầu cử”.

Ông Smith nói rằng chính quyền Obama biết rằng sắc lệnh này “không thể sống sót được khi bị điều nghiên cẩn thận theo hiến pháp” và do đó họ “cố gắng trì hoãn ngày phán xét không thể tránh được” của nó.

Michelle Bauman (CAN News)

Phaolô Phạm Xuân Khôi chuyển ngữ